Saturday, June 27, 2009
A burca da discórdia 4
Friday, June 26, 2009
A burca da discórdia 3
Tuesday, June 23, 2009
A burca da discórdia 2
Monday, June 22, 2009
A burca da discórdia 1
Veredito - Cécile e Véronique
Wednesday, June 17, 2009
Verão
Monday, June 15, 2009
Descontão
Saturday, June 13, 2009
Dura lex, sed lex
Wednesday, June 10, 2009
Era uma vez um muro
Monday, June 8, 2009
Européias 2009
Sunday, June 7, 2009
Pot au noir
Nossos colegas da Air France eram “keynote-speakers” do congresso desta semana e cancelaram sua participação. Por razões óbvias, estavam envolvidos num comitê de crise. A tragédia que uniu brasileiros e franceses ainda está sem explicações. Eu, com mais de um milhão de milhas entre São Paulo e Paris, também estou ansioso por uma resposta.
Pot significa panela, pote ou vaso. Noir é preto, evidentemente. A expressão vem da época da escravidão, quando os europeus levavam os negros da África às suas colônias americanas, gerando um intenso tráfego na região do desaparecimento do Airbus. Era justamente por lá, que os negros adoentados eram jogados ao mar, daí o “pot au noir”.
Considerando-se os milhões de escravos traficados e que uma simples gripe era motivo de descarte, só nos resta concluir que há muito mais coisas entre o Brasil e a África do que os corpos dos 228 passageiros do vôo AF447.
Foto: Sala de consertos, sede da Filarmônica checa e centro de exposições são algumas das funções do Rudolfinium, belo prédio do final do século XIX. Diante dele, uma escultura moderna orna a Praça Jan Palach (nome de um estudante que se suicidou em protesto da invasão soviética de 1968).
Friday, June 5, 2009
Crise
Pior do que crise econômica é crise de criatividade. Quando um palestrante começa a falar que crise, em caracteres Kanji, é escrita com os símbolos de perigo e oportunidade, eu já tenho vontade de sair da sala. Além de tudo, alguns deles pensam que estão abafando! Apesar de toda a sabedoria oriental, repetição tem limites.
No congresso desta semana em Berlim, à exceção dos tópicos técnicos, uma das frases que pegou foi uma atualização da desgastada história do parágrafo anterior: “Never waste a good crisis”. Certamente, mais atual e divertida do que a famigerada referência ao idioma oriental.
Aplicada à Tecnologia de Informação, a mensagem é semelhante ao artigo “Para que serve uma recessão?”, relacionado ao lado direito deste texto. Pois é, never waste a quite good blog!
Fotos: Acima, a visão geral da Praça da Cidade Velha, com a Igreja N.S. de Tyn ao fundo. A bela e charmosa praça estava no meu caminho, entre o hotel e as diversas atrações da cidade. Que sorte! Passei inúmeras vezes por ela e tirei pelo menos uma dúzia de fotos a cada passagem. Abaixo, o detalhe do monumento a Jan Hus, religioso da Boêmia do século XIV, precursor de Lutero na Reforma Protestante.